പുറപ്പാടു് 19 : 22 [ MOV ]
19:22. യഹോവയോടു അടുക്കുന്ന പുരോഹിതന്മാരും യഹോവ അവർക്കു ഹാനി വരുത്താതിരിക്കേണ്ടതിന്നു തങ്ങളെ ശുദ്ധീകരിക്കട്ടെ.
പുറപ്പാടു് 19 : 22 [ NET ]
19:22. Let the priests also, who approach the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break through against them."
പുറപ്പാടു് 19 : 22 [ NLT ]
19:22. Even the priests who regularly come near to the LORD must purify themselves so that the LORD does not break out and destroy them."
പുറപ്പാടു് 19 : 22 [ ASV ]
19:22. And let the priests also, that come near to Jehovah, sanctify themselves, lest Jehovah break forth upon them.
പുറപ്പാടു് 19 : 22 [ ESV ]
19:22. Also let the priests who come near to the LORD consecrate themselves, lest the LORD break out against them."
പുറപ്പാടു് 19 : 22 [ KJV ]
19:22. And let the priests also, which come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth upon them.
പുറപ്പാടു് 19 : 22 [ RSV ]
19:22. And also let the priests who come near to the LORD consecrate themselves, lest the LORD break out upon them."
പുറപ്പാടു് 19 : 22 [ RV ]
19:22. And let the priests also, which come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth upon them.
പുറപ്പാടു് 19 : 22 [ YLT ]
19:22. and also the priests who are coming nigh unto Jehovah do sanctify themselves, lest Jehovah break forth on them.`
പുറപ്പാടു് 19 : 22 [ ERVEN ]
19:22. Also tell the priests who will come near me that they must prepare themselves for this special meeting. If they don't, I, the Lord, will punish them."
പുറപ്പാടു് 19 : 22 [ WEB ]
19:22. Let the priests also, who come near to Yahweh, sanctify themselves, lest Yahweh break forth on them."
പുറപ്പാടു് 19 : 22 [ KJVP ]
19:22. And let the priests H3548 also, H1571 which come near H5066 to H413 the LORD, H3068 sanctify themselves, H6942 lest H6435 the LORD H3068 break forth H6555 upon them.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP