പുറപ്പാടു് 2 : 1 [ MOV ]
2:1. എന്നാൽ ലേവികുടുംബത്തിലെ ഒരു പുരുഷൻ പോയി ഒരു ലേവ്യകന്യകയെ പരിഗ്രഹിച്ചു.
പുറപ്പാടു് 2 : 1 [ NET ]
2:1. A man from the household of Levi married a woman who was a descendant of Levi.
പുറപ്പാടു് 2 : 1 [ NLT ]
2:1. About this time, a man and woman from the tribe of Levi got married.
പുറപ്പാടു് 2 : 1 [ ASV ]
2:1. And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.
പുറപ്പാടു് 2 : 1 [ ESV ]
2:1. Now a man from the house of Levi went and took as his wife a Levite woman.
പുറപ്പാടു് 2 : 1 [ KJV ]
2:1. And there went a man of the house of Levi, and took [to wife] a daughter of Levi.
പുറപ്പാടു് 2 : 1 [ RSV ]
2:1. Now a man from the house of Levi went and took to wife a daughter of Levi.
പുറപ്പാടു് 2 : 1 [ RV ]
2:1. And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.
പുറപ്പാടു് 2 : 1 [ YLT ]
2:1. And there goeth a man of the house of Levi, and he taketh the daughter of Levi,
പുറപ്പാടു് 2 : 1 [ ERVEN ]
2:1. There was a man from the family of Levi who decided to marry a woman from the tribe of Levi.
പുറപ്പാടു് 2 : 1 [ WEB ]
2:1. A man of the house of Levi went and took a daughter of Levi as his wife.
പുറപ്പാടു് 2 : 1 [ KJVP ]
2:1. And there went H1980 a man H376 of the house H4480 H1004 of Levi, H3878 and took H3947 [to] [wife] a H853 daughter H1323 of Levi. H3878

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP