പുറപ്പാടു് 25 : 18 [ MOV ]
25:18. പൊന്നുകൊണ്ടു രണ്ടു കെരൂബുകളെ ഉണ്ടാക്കേണം; കൃപാസനത്തിന്റെ രണ്ടു അറ്റത്തും അടിപ്പുപണിയായി പൊന്നുകൊണ്ടു അവയെ ഉണ്ടാക്കേണം.
പുറപ്പാടു് 25 : 18 [ NET ]
25:18. You are to make two cherubim of gold; you are to make them of hammered metal on the two ends of the atonement lid.
പുറപ്പാടു് 25 : 18 [ NLT ]
25:18. Then make two cherubim from hammered gold, and place them on the two ends of the atonement cover.
പുറപ്പാടു് 25 : 18 [ ASV ]
25:18. And thou shalt make two cherubim of gold; of beaten work shalt thou make them, at the two ends of the mercy-seat.
പുറപ്പാടു് 25 : 18 [ ESV ]
25:18. And you shall make two cherubim of gold; of hammered work shall you make them, on the two ends of the mercy seat.
പുറപ്പാടു് 25 : 18 [ KJV ]
25:18. And thou shalt make two cherubims [of] gold, [of] beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat.
പുറപ്പാടു് 25 : 18 [ RSV ]
25:18. And you shall make two cherubim of gold; of hammered work shall you make them, on the two ends of the mercy seat.
പുറപ്പാടു് 25 : 18 [ RV ]
25:18. And thou shalt make two cherubim of gold; of beaten work shalt thou make them, at the two ends of the mercy-seat.
പുറപ്പാടു് 25 : 18 [ YLT ]
25:18. and thou hast made two cherubs of gold, beaten work dost thou make them, at the two ends of the mercy-seat;
പുറപ്പാടു് 25 : 18 [ ERVEN ]
25:18. "Then make two Cherub angels and put them on each end of the mercy-cover. Hammer gold to make these angels.
പുറപ്പാടു് 25 : 18 [ WEB ]
25:18. You shall make two cherubim of hammered gold. You shall make them at the two ends of the mercy seat.
പുറപ്പാടു് 25 : 18 [ KJVP ]
25:18. And thou shalt make H6213 two H8147 cherubims H3742 [of] gold, H2091 [of] beaten work H4749 shalt thou make H6213 them , in the two H4480 H8147 ends H7098 of the mercy seat. H3727

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP