പുറപ്പാടു് 26 : 17 [ MOV ]
26:17. ഓരോ പലകെക്കു ഒന്നോടൊന്നു ചേർന്നിരിക്കുന്ന രണ്ടു കുടുമ ഉണ്ടായിരിക്കേണം, തിരുനിവാസത്തിന്റെ പലകെക്കു ഒക്കെയും അങ്ങനെ തന്നേ ഉണ്ടാക്കേണം.
പുറപ്പാടു് 26 : 17 [ NET ]
26:17. with two projections per frame parallel one to another. You are to make all the frames of the tabernacle in this way.
പുറപ്പാടു് 26 : 17 [ NLT ]
26:17. with two pegs under each frame. Make all the frames identical.
പുറപ്പാടു് 26 : 17 [ ASV ]
26:17. Two tenons shall there be in each board, joined one to another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.
പുറപ്പാടു് 26 : 17 [ ESV ]
26:17. There shall be two tenons in each frame, for fitting together. So shall you do for all the frames of the tabernacle.
പുറപ്പാടു് 26 : 17 [ KJV ]
26:17. Two tenons [shall there be] in one board, set in order one against another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.
പുറപ്പാടു് 26 : 17 [ RSV ]
26:17. There shall be two tenons in each frame, for fitting together; so shall you do for all the frames of the tabernacle.
പുറപ്പാടു് 26 : 17 [ RV ]
26:17. Two tenons shall there be in each board, joined one to another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.
പുറപ്പാടു് 26 : 17 [ YLT ]
26:17. two handles [are] to the one board, joined one unto another; so thou dost make for all the boards of the tabernacle;
പുറപ്പാടു് 26 : 17 [ ERVEN ]
26:17. Two side poles should be joined together with cross pieces to make each frame. All the frames for the Holy Tent must be the same.
പുറപ്പാടു് 26 : 17 [ WEB ]
26:17. There shall be two tenons in each board, joined to one another: thus shall you make for all the boards of the tent.
പുറപ്പാടു് 26 : 17 [ KJVP ]
26:17. Two H8147 tenons H3027 [shall] [there] [be] in one H259 board, H7175 set in order H7947 one H802 against H413 another: H269 thus H3651 shalt thou make H6213 for all H3605 the boards H7175 of the tabernacle. H4908

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP