പുറപ്പാടു് 28 : 16 [ MOV ]
28:16. അതു സമചതുരവും ഇരട്ടയും ഒരു ചാൺ നീളമുള്ളതും ഒരു ചാൺ വീതിയുള്ളതും ആയിരിക്കേണം.
പുറപ്പാടു് 28 : 16 [ NET ]
28:16. It is to be square when doubled, nine inches long and nine inches wide.
പുറപ്പാടു് 28 : 16 [ NLT ]
28:16. Make the chestpiece of a single piece of cloth folded to form a pouch nine inches square.
പുറപ്പാടു് 28 : 16 [ ASV ]
28:16. Foursquare it shall be and double; a span shall be the length thereof, and a span the breadth thereof.
പുറപ്പാടു് 28 : 16 [ ESV ]
28:16. It shall be square and doubled, a span its length and a span its breadth.
പുറപ്പാടു് 28 : 16 [ KJV ]
28:16. Foursquare it shall be [being] doubled; a span [shall be] the length thereof, and a span [shall be] the breadth thereof.
പുറപ്പാടു് 28 : 16 [ RSV ]
28:16. It shall be square and double, a span its length and a span its breadth.
പുറപ്പാടു് 28 : 16 [ RV ]
28:16. Foursquare it shall be {cf15i and} double; a span shall be the length thereof, and a span the breadth thereof.
പുറപ്പാടു് 28 : 16 [ YLT ]
28:16. it is square, doubled, a span its length, and a span its breadth.
പുറപ്പാടു് 28 : 16 [ ERVEN ]
28:16. The judgment pouch should be folded double to make a square pocket. It should be 1 span long and 1 span wide.
പുറപ്പാടു് 28 : 16 [ WEB ]
28:16. It shall be square and folded double; a span shall be its length of it, and a span its breadth.
പുറപ്പാടു് 28 : 16 [ KJVP ]
28:16. Foursquare H7251 it shall be H1961 [being] doubled; H3717 a span H2239 [shall] [be] the length H753 thereof , and a span H2239 [shall] [be] the breadth H7341 thereof.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP