പുറപ്പാടു് 3 : 6 [ MOV ]
3:6. ഞാൻ അബ്രാഹാമിന്റെ ദൈവവും യിസ്ഹാക്കിന്റെ ദൈവവും യാക്കോബിന്റെ ദൈവവുമായി, നിന്റെ പിതാവിന്റെ ദൈവം ആകുന്നു എന്നും അവൻ അരുളിച്ചെയ്തു. മോശെ ദൈവത്തെ നോക്കുവാൻ ഭയപ്പെട്ടു മുഖം മൂടി.
പുറപ്പാടു് 3 : 6 [ NET ]
3:6. He added, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." Then Moses hid his face, because he was afraid to look at God.
പുറപ്പാടു് 3 : 6 [ NLT ]
3:6. I am the God of your father-- the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." When Moses heard this, he covered his face because he was afraid to look at God.
പുറപ്പാടു് 3 : 6 [ ASV ]
3:6. Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.
പുറപ്പാടു് 3 : 6 [ ESV ]
3:6. And he said, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." And Moses hid his face, for he was afraid to look at God.
പുറപ്പാടു് 3 : 6 [ KJV ]
3:6. Moreover he said, I [am] the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.
പുറപ്പാടു് 3 : 6 [ RSV ]
3:6. And he said, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." And Moses hid his face, for he was afraid to look at God.
പുറപ്പാടു് 3 : 6 [ RV ]
3:6. Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.
പുറപ്പാടു് 3 : 6 [ YLT ]
3:6. He saith also, `I [am] the God of thy father, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob;` and Moses hideth his face, for he is afraid to look towards God.
പുറപ്പാടു് 3 : 6 [ ERVEN ]
3:6. I am the God of your ancestors. I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." Moses covered his face because he was afraid to look at God.
പുറപ്പാടു് 3 : 6 [ WEB ]
3:6. Moreover he said, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." Moses hid his face; for he was afraid to look at God.
പുറപ്പാടു് 3 : 6 [ KJVP ]
3:6. Moreover he said, H559 I H595 [am] the God H430 of thy father, H1 the God H430 of Abraham, H85 the God H430 of Isaac, H3327 and the God H430 of Jacob. H3290 And Moses H4872 hid H5641 his face; H6440 for H3588 he was afraid H3372 to look H4480 H5027 upon H413 God. H430

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP