പുറപ്പാടു് 34 : 13 [ MOV ]
34:13. നിങ്ങൾ അവരുടെ ബലി പീഠങ്ങളെ ഇടിച്ചു വിഗ്രഹങ്ങളെ തകർത്തു അശേരപ്രതിഷ്ഠകളെ വെട്ടിക്കളയേണം.
പുറപ്പാടു് 34 : 13 [ NET ]
34:13. Rather you must destroy their altars, smash their images, and cut down their Asherah poles.
പുറപ്പാടു് 34 : 13 [ NLT ]
34:13. Instead, you must break down their pagan altars, smash their sacred pillars, and cut down their Asherah poles.
പുറപ്പാടു് 34 : 13 [ ASV ]
34:13. but ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and ye shall cut down their Asherim;
പുറപ്പാടു് 34 : 13 [ ESV ]
34:13. You shall tear down their altars and break their pillars and cut down their Asherim
പുറപ്പാടു് 34 : 13 [ KJV ]
34:13. But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves:
പുറപ്പാടു് 34 : 13 [ RSV ]
34:13. You shall tear down their altars, and break their pillars, and cut down their Asherim
പുറപ്പാടു് 34 : 13 [ RV ]
34:13. but ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and ye shall cut down their Asherim:
പുറപ്പാടു് 34 : 13 [ YLT ]
34:13. for their altars ye break down, and their standing pillars ye shiver, and its shrines ye cut down;
പുറപ്പാടു് 34 : 13 [ ERVEN ]
34:13. So destroy their altars, break the stones they worship, and cut down their idols.
പുറപ്പാടു് 34 : 13 [ WEB ]
34:13. but you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and you shall cut down their Asherim;
പുറപ്പാടു് 34 : 13 [ KJVP ]
34:13. But H3588 ye shall destroy H5422 H853 their altars, H4196 break H7665 their images, H4676 and cut down H3772 their groves: H842

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP