പുറപ്പാടു് 38 : 30 [ MOV ]
38:30. അതുകൊണ്ടു അവൻ സമാഗമനക്കുടാരത്തിന്റെ വാതിലിന്നുള്ള ചുവടുകളും താമ്രയാഗപീഠവും അതിന്റെ താമ്രജാലവും യാഗപീഠത്തിന്റെ ഉപകരണങ്ങളൊക്കെയും
പുറപ്പാടു് 38 : 30 [ NET ]
38:30. With it he made the bases for the door of the tent of meeting, the bronze altar, the bronze grating for it, and all the utensils of the altar,
പുറപ്പാടു് 38 : 30 [ NLT ]
38:30. which was used for casting the bases for the posts at the entrance to the Tabernacle, and for the bronze altar with its bronze grating and all the altar utensils.
പുറപ്പാടു് 38 : 30 [ ASV ]
38:30. And therewith he made the sockets to the door of the tent of meeting, and the brazen altar, and the brazen grating for it, and all the vessels of the altar,
പുറപ്പാടു് 38 : 30 [ ESV ]
38:30. with it he made the bases for the entrance of the tent of meeting, the bronze altar and the bronze grating for it and all the utensils of the altar,
പുറപ്പാടു് 38 : 30 [ KJV ]
38:30. And therewith he made the sockets to the door of the tabernacle of the congregation, and the brasen altar, and the brasen grate for it, and all the vessels of the altar,
പുറപ്പാടു് 38 : 30 [ RSV ]
38:30. with it he made the bases for the door of the tent of meeting, the bronze altar and the bronze grating for it and all the utensils of the altar,
പുറപ്പാടു് 38 : 30 [ RV ]
38:30. And therewith he made the sockets to the door of the tent of meeting, and the brasen altar, and the brasen grating for it, and all the vessels of the altar,
പുറപ്പാടു് 38 : 30 [ YLT ]
38:30. and he maketh with it the sockets of the opening of the tent of meeting, and the brazen altar, and the brazen grate which it hath, and all the vessels of the altar,
പുറപ്പാടു് 38 : 30 [ ERVEN ]
38:30. That bronze was used to make the bases at the entrance of the Meeting Tent. They also used the bronze to make the altar and the bronze grating. And the bronze was used to make all the tools and dishes for the altar.
പുറപ്പാടു് 38 : 30 [ WEB ]
38:30. With this he made the sockets to the door of the tent of meeting, the brazen altar, the brazen grating for it, all the vessels of the altar,
പുറപ്പാടു് 38 : 30 [ KJVP ]
38:30. And therewith he made H6213 H853 the sockets H134 to the door H6607 of the tabernacle H168 of the congregation, H4150 and the brazen H5178 altar, H4196 and the brazen H5178 grate H4345 for it , and all H3605 the vessels H3627 of the altar, H4196

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP