പുറപ്പാടു് 39 : 38 [ MOV ]
39:38. വെളിച്ചത്തിന്നു എണ്ണ, പൊന്നുകൊണ്ടുള്ള ധൂപപീഠം, അഭിഷേകതൈലം, സുഗന്ധ ധൂപവർഗ്ഗം, കൂടാരവാതിലിന്നുള്ള മറശ്ശീല,
പുറപ്പാടു് 39 : 38 [ NET ]
39:38. and the gold altar, and the anointing oil, and the fragrant incense; and the curtain for the entrance to the tent;
പുറപ്പാടു് 39 : 38 [ NLT ]
39:38. the gold altar; the anointing oil and fragrant incense; the curtain for the entrance of the sacred tent;
പുറപ്പാടു് 39 : 38 [ ASV ]
39:38. and the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the screen for the door of the Tent;
പുറപ്പാടു് 39 : 38 [ ESV ]
39:38. the golden altar, the anointing oil and the fragrant incense, and the screen for the entrance of the tent;
പുറപ്പാടു് 39 : 38 [ KJV ]
39:38. And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door,
പുറപ്പാടു് 39 : 38 [ RSV ]
39:38. the golden altar, the anointing oil and the fragrant incense, and the screen for the door of the tent;
പുറപ്പാടു് 39 : 38 [ RV ]
39:38. and the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the screen for the door of the Tent;
പുറപ്പാടു് 39 : 38 [ YLT ]
39:38. And the golden altar, and the anointing oil, and the spice-perfume, and the covering of the opening of the tent;
പുറപ്പാടു് 39 : 38 [ ERVEN ]
39:38. They showed Moses the golden altar, the anointing oil, the sweetsmelling incense, and the curtain that covered the entrance to the Tent.
പുറപ്പാടു് 39 : 38 [ WEB ]
39:38. the golden altar, the anointing oil, the sweet incense, the screen for the door of the Tent,
പുറപ്പാടു് 39 : 38 [ KJVP ]
39:38. And the golden H2091 altar, H4196 and the anointing H4888 oil, H8081 and the sweet H5561 incense, H7004 and the hanging H4539 for the tabernacle H168 door, H6607

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP