പുറപ്പാടു് 39 : 42 [ MOV ]
39:42. ഇങ്ങനെ യഹോവ മോശെയോടു കല്പിച്ചതുപോലെ ഒക്കെയും യിസ്രായേൽമക്കൾ എല്ലാപണിയും തീർത്തു.
പുറപ്പാടു് 39 : 42 [ NET ]
39:42. The Israelites did all the work according to all that the LORD had commanded Moses.
പുറപ്പാടു് 39 : 42 [ NLT ]
39:42. So the people of Israel followed all of the LORD's instructions to Moses.
പുറപ്പാടു് 39 : 42 [ ASV ]
39:42. According to all that Jehovah commanded Moses, so the children of Israel did all the work.
പുറപ്പാടു് 39 : 42 [ ESV ]
39:42. According to all that the LORD had commanded Moses, so the people of Israel had done all the work.
പുറപ്പാടു് 39 : 42 [ KJV ]
39:42. According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel made all the work.
പുറപ്പാടു് 39 : 42 [ RSV ]
39:42. According to all that the LORD had commanded Moses, so the people of Israel had done all the work.
പുറപ്പാടു് 39 : 42 [ RV ]
39:42. According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel did all the work.
പുറപ്പാടു് 39 : 42 [ YLT ]
39:42. According to all that Jehovah hath commanded Moses, so have the sons of Israel done all the service;
പുറപ്പാടു് 39 : 42 [ ERVEN ]
39:42. The Israelites did all this work exactly as the Lord had commanded Moses.
പുറപ്പാടു് 39 : 42 [ WEB ]
39:42. According to all that Yahweh commanded Moses, so the children of Israel did all the work.
പുറപ്പാടു് 39 : 42 [ KJVP ]
39:42. According to all H3605 that H834 the LORD H3068 commanded H6680 H853 Moses, H4872 so H3651 the children H1121 of Israel H3478 made H6213 H853 all H3605 the work. H5656
❮
❯