പുറപ്പാടു് 5 : 5 [ MOV ]
5:5. ദേശത്തു ജനം ഇപ്പോൾ വളരെ ആകുന്നു; നിങ്ങൾ അവരെ അവരുടെ ഊഴിയവേല മിനക്കെടുത്തുന്നു എന്നും ഫറവോൻ പറഞ്ഞു.
പുറപ്പാടു് 5 : 5 [ NET ]
5:5. Pharaoh was thinking, "The people of the land are now many, and you are giving them rest from their labor."
പുറപ്പാടു് 5 : 5 [ NLT ]
5:5. Look, there are many of your people in the land, and you are stopping them from their work."
പുറപ്പാടു് 5 : 5 [ ASV ]
5:5. And Pharaoh said, Behold, the people of the land are now many, and ye make them rest from their burdens.
പുറപ്പാടു് 5 : 5 [ ESV ]
5:5. And Pharaoh said, "Behold, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens!"
പുറപ്പാടു് 5 : 5 [ KJV ]
5:5. And Pharaoh said, Behold, the people of the land now [are] many, and ye make them rest from their burdens.
പുറപ്പാടു് 5 : 5 [ RSV ]
5:5. And Pharaoh said, "Behold, the people of the land are now many and you make them rest from their burdens!"
പുറപ്പാടു് 5 : 5 [ RV ]
5:5. And Pharaoh said, Behold, the people of the land are now many, and ye make them rest from their burdens.
പുറപ്പാടു് 5 : 5 [ YLT ]
5:5. Pharaoh also saith, `Lo, numerous now [is] the people of the land, and ye have caused them to cease from their burdens!`
പുറപ്പാടു് 5 : 5 [ ERVEN ]
5:5. There are very many workers, and you are keeping them from doing their jobs."
പുറപ്പാടു് 5 : 5 [ WEB ]
5:5. Pharaoh said, "Behold, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens."
പുറപ്പാടു് 5 : 5 [ KJVP ]
5:5. And Pharaoh H6547 said, H559 Behold, H2005 the people H5971 of the land H776 now H6258 [are] many, H7227 and ye make them rest H7673 H853 from their burdens H4480 H5450 .

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP