സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 1 : 20 [ MOV ]
1:20. ജ്ഞാനമായവൾ വീഥിയിൽ ഘോഷിക്കുന്നു; വിശാലസ്ഥലത്തു സ്വരം കേൾപ്പിക്കുന്നു.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 1 : 20 [ NET ]
1:20. Wisdom calls out in the street, she shouts loudly in the plazas;
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 1 : 20 [ NLT ]
1:20. Wisdom shouts in the streets. She cries out in the public square.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 1 : 20 [ ASV ]
1:20. Wisdom crieth aloud in the street; She uttereth her voice in the broad places;
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 1 : 20 [ ESV ]
1:20. Wisdom cries aloud in the street, in the markets she raises her voice;
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 1 : 20 [ KJV ]
1:20. Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 1 : 20 [ RSV ]
1:20. Wisdom cries aloud in the street; in the markets she raises her voice;
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 1 : 20 [ RV ]
1:20. Wisdom crieth aloud in the street; she uttereth her voice in the broad places;
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 1 : 20 [ YLT ]
1:20. Wisdom in an out-place crieth aloud, In broad places she giveth forth her voice,
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 1 : 20 [ ERVEN ]
1:20. Listen! Wisdom is shouting in the streets. She is crying out in the marketplace.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 1 : 20 [ WEB ]
1:20. Wisdom calls aloud in the street. She utters her voice in the public squares.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 1 : 20 [ KJVP ]
1:20. Wisdom H2454 crieth H7442 without; H2351 she uttereth H5414 her voice H6963 in the streets: H7339

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP