സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 1 : 26 [ MOV ]
1:26. ഞാനും നിങ്ങളുടെ അനർത്ഥദിവസത്തിൽ ചിരിക്കും; നിങ്ങൾ ഭയപ്പെടുന്നതു നിങ്ങൾക്കു ഭവിക്കുമ്പോൾ പരിഹസിക്കും.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 1 : 26 [ NET ]
1:26. so I myself will laugh when disaster strikes you, I will mock when what you dread comes,
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 1 : 26 [ NLT ]
1:26. So I will laugh when you are in trouble! I will mock you when disaster overtakes you--
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 1 : 26 [ ASV ]
1:26. I also will laugh in the day of your calamity; I will mock when your fear cometh;
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 1 : 26 [ ESV ]
1:26. I also will laugh at your calamity; I will mock when terror strikes you,
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 1 : 26 [ KJV ]
1:26. I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 1 : 26 [ RSV ]
1:26. I also will laugh at your calamity; I will mock when panic strikes you,
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 1 : 26 [ RV ]
1:26. I also will laugh in {cf15i the day of} your calamity; I will mock when your fear cometh;
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 1 : 26 [ YLT ]
1:26. I also in your calamity do laugh, I deride when your fear cometh,
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 1 : 26 [ ERVEN ]
1:26. So I will laugh at your troubles and make fun of you when what you fear happens.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 1 : 26 [ WEB ]
1:26. I also will laugh at your disaster. I will mock when calamity overtakes you;
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 1 : 26 [ KJVP ]
1:26. I H589 also H1571 will laugh H7832 at your calamity; H343 I will mock H3932 when your fear H6343 cometh; H935

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP