സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 10 : 30 [ MOV ]
10:30. നീതിമാൻ ഒരുനാളും കുലുങ്ങിപ്പോകയില്ല; ദുഷ്ടന്മാരോ ദേശത്തു വസിക്കയില്ല.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 10 : 30 [ NET ]
10:30. The righteous will never be moved, but the wicked will not inhabit the land.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 10 : 30 [ NLT ]
10:30. The godly will never be disturbed, but the wicked will be removed from the land.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 10 : 30 [ ASV ]
10:30. The righteous shall never be removed; But the wicked shall not dwell in the land.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 10 : 30 [ ESV ]
10:30. The righteous will never be removed, but the wicked will not dwell in the land.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 10 : 30 [ KJV ]
10:30. The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 10 : 30 [ RSV ]
10:30. The righteous will never be removed, but the wicked will not dwell in the land.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 10 : 30 [ RV ]
10:30. The righteous shall never be removed: but the wicked shall not dwell in the land.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 10 : 30 [ YLT ]
10:30. The righteous to the age is not moved, And the wicked inhabit not the earth.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 10 : 30 [ ERVEN ]
10:30. Good people will always be safe, but the wicked will be forced out of the land.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 10 : 30 [ WEB ]
10:30. The righteous will never be removed, But the wicked will not dwell in the land.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 10 : 30 [ KJVP ]
10:30. The righteous H6662 shall never H5769 H1077 be removed: H4131 but the wicked H7563 shall not H3808 inhabit H7931 the earth. H776

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP