സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 11 : 11 [ MOV ]
11:11. നേരുള്ളവരുടെ അനുഗ്രഹംകൊണ്ടു പട്ടണം അഭ്യുദയം പ്രാപിക്കുന്നു; ദുഷ്ടന്മാരുടെ വായ്കൊണ്ടോ അതു ഇടിഞ്ഞുപോകുന്നു.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 11 : 11 [ NET ]
11:11. A city is exalted by the blessing provided from the upright, but it is destroyed by the counsel of the wicked.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 11 : 11 [ NLT ]
11:11. Upright citizens are good for a city and make it prosper, but the talk of the wicked tears it apart.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 11 : 11 [ ASV ]
11:11. By the blessing of the upright the city is exalted; But it is overthrown by the mouth of the wicked.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 11 : 11 [ ESV ]
11:11. By the blessing of the upright a city is exalted, but by the mouth of the wicked it is overthrown.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 11 : 11 [ KJV ]
11:11. By the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 11 : 11 [ RSV ]
11:11. By the blessing of the upright a city is exalted, but it is overthrown by the mouth of the wicked.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 11 : 11 [ RV ]
11:11. By the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 11 : 11 [ YLT ]
11:11. By the blessing of the upright is a city exalted, And by the mouth of the wicked thrown down.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 11 : 11 [ ERVEN ]
11:11. Blessings from the honest people living in a city will make it great, but the things evil people say can destroy it.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 11 : 11 [ WEB ]
11:11. By the blessing of the upright, the city is exalted, But it is overthrown by the mouth of the wicked.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 11 : 11 [ KJVP ]
11:11. By the blessing H1293 of the upright H3477 the city H7176 is exalted: H7311 but it is overthrown H2040 by the mouth H6310 of the wicked. H7563

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP