സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 13 : 16 [ MOV ]
13:16. സൂക്ഷ്മബുദ്ധിയുള്ള ഏവനും പരിജ്ഞാനത്തോടെ പ്രവർത്തിക്കുന്നു; ഭോഷനോ തന്റെ ഭോഷത്വം വിടർത്തു കാണിക്കുന്നു.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 13 : 16 [ NET ]
13:16. Every shrewd person acts with knowledge, but a fool displays his folly.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 13 : 16 [ NLT ]
13:16. Wise people think before they act; fools don't-- and even brag about their foolishness.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 13 : 16 [ ASV ]
13:16. Every prudent man worketh with knowledge; But a fool flaunteth his folly.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 13 : 16 [ ESV ]
13:16. In everything the prudent acts with knowledge, but a fool flaunts his folly.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 13 : 16 [ KJV ]
13:16. Every prudent [man] dealeth with knowledge: but a fool layeth open [his] folly.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 13 : 16 [ RSV ]
13:16. In everything a prudent man acts with knowledge, but a fool flaunts his folly.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 13 : 16 [ RV ]
13:16. Every prudent man worketh with knowledge: but a fool spreadeth out folly.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 13 : 16 [ YLT ]
13:16. Every prudent one dealeth with knowledge, And a fool spreadeth out folly.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 13 : 16 [ ERVEN ]
13:16. Wise people always think before they do anything, but fools show how stupid they are by what they do.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 13 : 16 [ WEB ]
13:16. Every prudent man acts from knowledge, But a fool exposes folly.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 13 : 16 [ KJVP ]
13:16. Every H3605 prudent H6175 [man] dealeth H6213 with knowledge: H1847 but a fool H3684 layeth open H6566 [his] folly. H200

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP