സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 26 [ MOV ]
15:26. ദുരുപായങ്ങൾ യഹോവെക്കു വെറുപ്പു; ദയാവാക്കോ നിർമ്മലം.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 26 [ NET ]
15:26. The LORD abhors the plans of the wicked, but pleasant words are pure.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 26 [ NLT ]
15:26. The LORD detests evil plans, but he delights in pure words.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 26 [ ASV ]
15:26. Evil devices are an abomination to Jehovah; But pleasant words are pure.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 26 [ ESV ]
15:26. The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD, but gracious words are pure.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 26 [ KJV ]
15:26. The thoughts of the wicked [are] an abomination to the LORD: but [the words] of the pure [are] pleasant words.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 26 [ RSV ]
15:26. The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD, the words of the pure are pleasing to him.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 26 [ RV ]
15:26. Evil devices are an abomination to the LORD: but pleasant words {cf15i are} pure.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 26 [ YLT ]
15:26. An abomination to Jehovah [are] thoughts of wickedness, And pure [are] sayings of pleasantness.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 26 [ ERVEN ]
15:26. The Lord hates evil thoughts, but he is pleased with kind words.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 26 [ WEB ]
15:26. Yahweh detests the thoughts of the wicked, But the thoughts of the pure are pleasing.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 26 [ KJVP ]
15:26. The thoughts H4284 of the wicked H7451 [are] an abomination H8441 to the LORD: H3068 but [the] [words] of the pure H2889 [are] pleasant H5278 words. H561

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP