സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 29 [ MOV ]
15:29. യഹോവ ദുഷ്ടന്മാരോടു അകന്നിരിക്കുന്നു; നീതിമാന്മാരുടെ പ്രാർത്ഥനയോ അവൻ കേൾക്കുന്നു.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 29 [ NET ]
15:29. The LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 29 [ NLT ]
15:29. The LORD is far from the wicked, but he hears the prayers of the righteous.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 29 [ ASV ]
15:29. Jehovah is far from the wicked; But he heareth the prayer of the righteous.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 29 [ ESV ]
15:29. The LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 29 [ KJV ]
15:29. The LORD [is] far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 29 [ RSV ]
15:29. The LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 29 [ RV ]
15:29. The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 29 [ YLT ]
15:29. Far [is] Jehovah from the wicked, And the prayer of the righteous He heareth.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 29 [ ERVEN ]
15:29. The Lord is far away from the wicked, but he always hears the prayers of those who do what is right.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 29 [ WEB ]
15:29. Yahweh is far from the wicked, But he hears the prayer of the righteous.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 29 [ KJVP ]
15:29. The LORD H3068 [is] far H7350 from the wicked H4480 H7563 : but he heareth H8085 the prayer H8605 of the righteous. H6662

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP