സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 3 [ MOV ]
15:3. യഹോവയുടെ കണ്ണു എല്ലാടവും ഉണ്ടു; ആകാത്തവരെയും നല്ലവരെയും നോക്കിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 3 [ NET ]
15:3. The eyes of the LORD are in every place, keeping watch on those who are evil and those who are good.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 3 [ NLT ]
15:3. The LORD is watching everywhere, keeping his eye on both the evil and the good.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 3 [ ASV ]
15:3. The eyes of Jehovah are in every place, Keeping watch upon the evil and the good.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 3 [ ESV ]
15:3. The eyes of the LORD are in every place, keeping watch on the evil and the good.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 3 [ KJV ]
15:3. The eyes of the LORD [are] in every place, beholding the evil and the good.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 3 [ RSV ]
15:3. The eyes of the LORD are in every place, keeping watch on the evil and the good.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 3 [ RV ]
15:3. The eyes of the LORD are in every place, keeping watch upon the evil and the good.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 3 [ YLT ]
15:3. In every place are the eyes of Jehovah, Watching the evil and the good.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 3 [ ERVEN ]
15:3. The Lord sees what happens everywhere. He watches everyone, good and evil.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 3 [ WEB ]
15:3. Yahweh\'s eyes are everywhere, Keeping watch on the evil and the good.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 15 : 3 [ KJVP ]
15:3. The eyes H5869 of the LORD H3068 [are] in every H3605 place, H4725 beholding H6822 the evil H7451 and the good. H2896

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP