സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 16 : 23 [ MOV ]
16:23. ജ്ഞാനിയുടെ ഹൃദയം അവന്റെ വായെ പഠിപ്പിക്കുന്നു; അവന്റെ അധരങ്ങൾക്കു വിദ്യ വർദ്ധിപ്പിക്കുന്നു.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 16 : 23 [ NET ]
16:23. A wise person's heart makes his speech wise and it adds persuasiveness to his words.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 16 : 23 [ NLT ]
16:23. From a wise mind comes wise speech; the words of the wise are persuasive.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 16 : 23 [ ASV ]
16:23. The heart of the wise instructeth his mouth, And addeth learning to his lips.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 16 : 23 [ ESV ]
16:23. The heart of the wise makes his speech judicious and adds persuasiveness to his lips.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 16 : 23 [ KJV ]
16:23. The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 16 : 23 [ RSV ]
16:23. The mind of the wise makes his speech judicious, and adds persuasiveness to his lips.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 16 : 23 [ RV ]
16:23. The heart of the wise instructeth his mouth, and addeth learning to his lips.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 16 : 23 [ YLT ]
16:23. The heart of the wise causeth his mouth to act wisely, And by his lips he increaseth learning,
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 16 : 23 [ ERVEN ]
16:23. Wise people always think before they speak, so what they say is worth listening to.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 16 : 23 [ WEB ]
16:23. The heart of the wise instructs his mouth, And adds learning to his lips.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 16 : 23 [ KJVP ]
16:23. The heart H3820 of the wise H2450 teacheth H7919 his mouth, H6310 and addeth H3254 learning H3948 to H5921 his lips. H8193

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP