സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 19 : 20 [ MOV ]
19:20. പിന്നത്തേതിൽ നീ ജ്ഞാനിയാകേണ്ടതിന്നു ആലോചന കേട്ടു പ്രബോധനം കൈക്കൊൾക.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 19 : 20 [ NET ]
19:20. Listen to advice and receive discipline, that you may become wise by the end of your life.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 19 : 20 [ NLT ]
19:20. Get all the advice and instruction you can, so you will be wise the rest of your life.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 19 : 20 [ ASV ]
19:20. Hear counsel, and receive instruction, That thou mayest be wise in thy latter end.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 19 : 20 [ ESV ]
19:20. Listen to advice and accept instruction, that you may gain wisdom in the future.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 19 : 20 [ KJV ]
19:20. Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 19 : 20 [ RSV ]
19:20. Listen to advice and accept instruction, that you may gain wisdom for the future.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 19 : 20 [ RV ]
19:20. Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 19 : 20 [ YLT ]
19:20. Hear counsel and receive instruction, So that thou art wise in thy latter end.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 19 : 20 [ ERVEN ]
19:20. Listen to advice and accept discipline; then you, too, will become wise.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 19 : 20 [ WEB ]
19:20. Listen to counsel and receive instruction, That you may be wise in your latter end.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 19 : 20 [ KJVP ]
19:20. Hear H8085 counsel, H6098 and receive H6901 instruction, H4148 that H4616 thou mayest be wise H2449 in thy latter H319 end.
❮
❯