സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 21 : 7 [ MOV ]
21:7. ദുഷ്ടന്മാരുടെ സാഹസം അവർക്കു നാശഹേതുവാകുന്നു; ന്യായം ചെയ്‍വാൻ അവർക്കു മനസ്സില്ലല്ലോ.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 21 : 7 [ NET ]
21:7. The violence done by the wicked will drag them away because they refuse to do what is right.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 21 : 7 [ NLT ]
21:7. The violence of the wicked sweeps them away, because they refuse to do what is just.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 21 : 7 [ ASV ]
21:7. The violence of the wicked shall sweep them away, Because they refuse to do justice.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 21 : 7 [ ESV ]
21:7. The violence of the wicked will sweep them away, because they refuse to do what is just.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 21 : 7 [ KJV ]
21:7. The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 21 : 7 [ RSV ]
21:7. The violence of the wicked will sweep them away, because they refuse to do what is just.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 21 : 7 [ RV ]
21:7. The violence of the wicked shall sweep them away; because they refuse to do judgment.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 21 : 7 [ YLT ]
21:7. The spoil of the wicked catcheth them, Because they have refused to do judgment.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 21 : 7 [ ERVEN ]
21:7. The bad things that evil people do will destroy them, because they refuse to do what is right.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 21 : 7 [ WEB ]
21:7. The violence of the wicked will drive them away, Because they refuse to do what is right.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 21 : 7 [ KJVP ]
21:7. The robbery H7701 of the wicked H7563 shall destroy H1641 them; because H3588 they refuse H3985 to do H6213 judgment. H4941

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP