സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 22 : 23 [ MOV ]
22:23. യഹോവ അവരുടെ വ്യവഹാരം നടത്തും; അവരെ കൊള്ളയിട്ടവരുടെ ജീവനെ കൊള്ളയിടും.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 22 : 23 [ NET ]
22:23. for the LORD will plead their case and will rob those who are robbing them.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 22 : 23 [ NLT ]
22:23. For the LORD is their defender. He will ruin anyone who ruins them.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 22 : 23 [ ASV ]
22:23. For Jehovah will plead their cause, And despoil of life those that despoil them.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 22 : 23 [ ESV ]
22:23. for the LORD will plead their cause and rob of life those who rob them.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 22 : 23 [ KJV ]
22:23. For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 22 : 23 [ RSV ]
22:23. for the LORD will plead their cause and despoil of life those who despoil them.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 22 : 23 [ RV ]
22:23. For the LORD will plead their cause, and despoil of life those that despoil them.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 22 : 23 [ YLT ]
22:23. For Jehovah pleadeth their cause, And hath spoiled the soul of their spoilers.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 22 : 23 [ ERVEN ]
22:23. The Lord is on their side. He supports the poor, and he will take from those who take from them. — 2 —
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 22 : 23 [ WEB ]
22:23. For Yahweh will plead their case, And plunder the life of those who plunder them.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 22 : 23 [ KJVP ]
22:23. For H3588 the LORD H3068 will plead H7378 their cause, H7379 and spoil H6906 the soul H5315 of H853 those that spoiled H6906 them.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP