സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 22 : 7 [ MOV ]
22:7. ധനവാൻ ദരിദ്രന്മാരെ ഭരിക്കുന്നു; കടം മേടിക്കുന്നവൻ കടം കൊടുക്കുന്നവന്നു ദാസൻ.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 22 : 7 [ NET ]
22:7. The rich rule over the poor, and the borrower is servant to the lender.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 22 : 7 [ NLT ]
22:7. Just as the rich rule the poor, so the borrower is servant to the lender.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 22 : 7 [ ASV ]
22:7. The rich ruleth over the poor; And the borrower is servant to the lender.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 22 : 7 [ ESV ]
22:7. The rich rules over the poor, and the borrower is the slave of the lender.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 22 : 7 [ KJV ]
22:7. The rich ruleth over the poor, and the borrower [is] servant to the lender.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 22 : 7 [ RSV ]
22:7. The rich rules over the poor, and the borrower is the slave of the lender.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 22 : 7 [ RV ]
22:7. The rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 22 : 7 [ YLT ]
22:7. The rich over the poor ruleth, And a servant [is] the borrower to the lender.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 22 : 7 [ ERVEN ]
22:7. The rich rule over the poor. The one who borrows is a slave to the one who lends.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 22 : 7 [ WEB ]
22:7. The rich rule over the poor. The borrower is servant to the lender.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 22 : 7 [ KJVP ]
22:7. The rich H6223 ruleth H4910 over the poor, H7326 and the borrower H3867 [is] servant H5650 to the lender H376 H3867 .

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP