സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 24 : 19 [ MOV ]
24:19. ദുഷ്‌പ്രവൃത്തിക്കാർ നിമിത്തം മുഷിയരുതു; ദുഷ്ടന്മാരോടു അസൂയപ്പെടുകയും അരുതു.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 24 : 19 [ NET ]
24:19. Do not fret because of evil people or be envious of wicked people,
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 24 : 19 [ NLT ]
24:19. Don't fret because of evildoers; don't envy the wicked.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 24 : 19 [ ASV ]
24:19. Fret not thyself because of evil-doers; Neither be thou envious at the wicked:
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 24 : 19 [ ESV ]
24:19. Fret not yourself because of evildoers, and be not envious of the wicked,
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 24 : 19 [ KJV ]
24:19. Fret not thyself because of evil [men,] neither be thou envious at the wicked;
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 24 : 19 [ RSV ]
24:19. Fret not yourself because of evildoers, and be not envious of the wicked;
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 24 : 19 [ RV ]
24:19. Fret not thyself because of evil-doers; neither be thou envious at the wicked:
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 24 : 19 [ YLT ]
24:19. Fret not thyself at evil doers, Be not envious at the wicked,
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 24 : 19 [ ERVEN ]
24:19. Don't let those who are evil upset you, and don't be jealous of them.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 24 : 19 [ WEB ]
24:19. Don\'t fret yourself because of evildoers; Neither be envious of the wicked:
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 24 : 19 [ KJVP ]
24:19. Fret not thyself H408 H2734 because of evil H7489 [men] , neither H408 be thou envious H7065 at the wicked; H7563

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP