സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 26 : 5 [ MOV ]
26:5. മൂഢന്നു താൻ ജ്ഞാനിയെന്നു തോന്നാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു അവന്റെ ഭോഷത്വത്തിന്നു ഒത്തവണ്ണം അവനോടു ഉത്തരം പറക.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 26 : 5 [ NET ]
26:5. Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own estimation.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 26 : 5 [ NLT ]
26:5. Be sure to answer the foolish arguments of fools, or they will become wise in their own estimation.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 26 : 5 [ ASV ]
26:5. Answer a fool according to his folly, Lest he be wise in his own conceit.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 26 : 5 [ ESV ]
26:5. Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own eyes.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 26 : 5 [ KJV ]
26:5. Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 26 : 5 [ RSV ]
26:5. Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own eyes.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 26 : 5 [ RV ]
26:5. Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 26 : 5 [ YLT ]
26:5. Answer a fool according to his folly, Lest he be wise in his own eyes.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 26 : 5 [ ERVEN ]
26:5.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 26 : 5 [ WEB ]
26:5. Answer a fool according to his folly, Lest he be wise in his own eyes.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 26 : 5 [ KJVP ]
26:5. Answer H6030 a fool H3684 according to his folly, H200 lest H6435 he be H1961 wise H2450 in his own conceit. H5869

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP