സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 28 : 9 [ MOV ]
28:9. ന്യായപ്രമാണം കേൾക്കാതെ ചെവി തിരിച്ചുകളഞ്ഞാൽ അവന്റെ പ്രാർത്ഥനതന്നെയും വെറുപ്പാകുന്നു.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 28 : 9 [ NET ]
28:9. The one who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 28 : 9 [ NLT ]
28:9. God detests the prayers of a person who ignores the law.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 28 : 9 [ ASV ]
28:9. He that turneth away his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 28 : 9 [ ESV ]
28:9. If one turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 28 : 9 [ KJV ]
28:9. He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer [shall be] abomination.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 28 : 9 [ RSV ]
28:9. If one turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 28 : 9 [ RV ]
28:9. He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 28 : 9 [ YLT ]
28:9. Whoso is turning his ear from hearing the law, Even his prayer [is] an abomination.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 28 : 9 [ ERVEN ]
28:9. When people do not listen to God's teachings, he does not listen to their prayers.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 28 : 9 [ WEB ]
28:9. He who turns away his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 28 : 9 [ KJVP ]
28:9. He that turneth away H5493 his ear H241 from hearing H4480 H8085 the law, H8451 even H1571 his prayer H8605 [shall] [be] abomination. H8441

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP