സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 2 [ MOV ]
3:2. അവ ദീർഘായുസ്സും ജീവകാലവും സമാധാനവും നിനക്കു വർദ്ധിപ്പിച്ചുതരും.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 2 [ NET ]
3:2. for they will provide a long and full life, and they will add well-being to you.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 2 [ NLT ]
3:2. If you do this, you will live many years, and your life will be satisfying.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 2 [ ASV ]
3:2. For length of days, and years of life, And peace, will they add to thee.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 2 [ ESV ]
3:2. for length of days and years of life and peace they will add to you.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 2 [ KJV ]
3:2. For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 2 [ RSV ]
3:2. for length of days and years of life and abundant welfare will they give you.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 2 [ RV ]
3:2. For length of days, and years of life, and peace, shall they add to thee.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 2 [ YLT ]
3:2. For length of days and years, Life and peace they do add to thee.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 2 [ ERVEN ]
3:2. What I teach will give you a good, long life, and all will go well for you.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 2 [ WEB ]
3:2. For length of days, and years of life, And peace, will they add to you.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 2 [ KJVP ]
3:2. For H3588 length H753 of days, H3117 and long H8141 life, H2416 and peace, H7965 shall they add H3254 to thee.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP