സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 2 [ MOV ]
3:2. അവ ദീർഘായുസ്സും ജീവകാലവും സമാധാനവും നിനക്കു വർദ്ധിപ്പിച്ചുതരും.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 2 [ NET ]
3:2. for they will provide a long and full life, and they will add well-being to you.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 2 [ NLT ]
3:2. If you do this, you will live many years, and your life will be satisfying.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 2 [ ASV ]
3:2. For length of days, and years of life, And peace, will they add to thee.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 2 [ ESV ]
3:2. for length of days and years of life and peace they will add to you.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 2 [ KJV ]
3:2. For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 2 [ RSV ]
3:2. for length of days and years of life and abundant welfare will they give you.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 2 [ RV ]
3:2. For length of days, and years of life, and peace, shall they add to thee.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 2 [ YLT ]
3:2. For length of days and years, Life and peace they do add to thee.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 2 [ ERVEN ]
3:2. What I teach will give you a good, long life, and all will go well for you.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 2 [ WEB ]
3:2. For length of days, and years of life, And peace, will they add to you.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 2 [ KJVP ]
3:2. For H3588 length H753 of days, H3117 and long H8141 life, H2416 and peace, H7965 shall they add H3254 to thee.
❮
❯