സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 30 [ MOV ]
3:30. നിനക്കു ഒരു ദോഷവും ചെയ്യാത്ത മനുഷ്യനോടു നീ വെറുതെ ശണ്ഠയിടരുതു.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 30 [ NET ]
3:30. Do not accuse anyone without legitimate cause, if he has not treated you wrongly.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 30 [ NLT ]
3:30. Don't pick a fight without reason, when no one has done you harm.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 30 [ ASV ]
3:30. Strive not with a man without cause, If he have done thee no harm.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 30 [ ESV ]
3:30. Do not contend with a man for no reason, when he has done you no harm.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 30 [ KJV ]
3:30. Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 30 [ RSV ]
3:30. Do not contend with a man for no reason, when he has done you no harm.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 30 [ RV ]
3:30. Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 30 [ YLT ]
3:30. Strive not with a man without cause, If he have not done thee evil.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 30 [ ERVEN ]
3:30. Don't take people to court without good reason, especially when they have done nothing to harm you.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 30 [ WEB ]
3:30. Don\'t strive with a man without cause, If he has done you no harm.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 30 [ KJVP ]
3:30. Strive H7378 not H408 with H5973 a man H120 without cause, H2600 if H518 he have done H1580 thee no H3808 harm. H7451

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP