സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 7 [ MOV ]
3:7. നിനക്കു തന്നേ നീ ജ്ഞാനിയായ്തോന്നരുതു; യഹോവയെ ഭയപ്പെട്ടു ദോഷം വിട്ടുമാറുക.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 7 [ NET ]
3:7. Do not be wise in your own estimation; fear the LORD and turn away from evil.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 7 [ NLT ]
3:7. Don't be impressed with your own wisdom. Instead, fear the LORD and turn away from evil.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 7 [ ASV ]
3:7. Be not wise in thine own eyes; Fear Jehovah, and depart from evil:
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 7 [ ESV ]
3:7. Be not wise in your own eyes; fear the LORD, and turn away from evil.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 7 [ KJV ]
3:7. Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 7 [ RSV ]
3:7. Be not wise in your own eyes; fear the LORD, and turn away from evil.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 7 [ RV ]
3:7. Be not wise in thine own eyes; fear the LORD, and depart from evil:
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 7 [ YLT ]
3:7. Be not wise in thine own eyes, Fear Jehovah, and turn aside from evil.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 7 [ ERVEN ]
3:7. Don't trust in your own wisdom, but fear and respect the Lord and stay away from evil.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 7 [ WEB ]
3:7. Don\'t be wise in your own eyes. Fear Yahweh, and depart from evil.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 : 7 [ KJVP ]
3:7. Be H1961 not H408 wise H2450 in thine own eyes: H5869 fear H3372 H853 the LORD, H3068 and depart H5493 from evil H4480 H7451 .

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP