സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 30 : 13 [ MOV ]
30:13. അയ്യോ ഈ തലമുറയുടെ കണ്ണുകൾ എത്ര ഉയർന്നിരിക്കുന്നു -- അവരുടെ കണ്ണിമകൾ എത്ര പൊങ്ങിയിരിക്കുന്നു --
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 30 : 13 [ NET ]
30:13. There is a generation whose eyes are so lofty, and whose eyelids are lifted up disdainfully.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 30 : 13 [ NLT ]
30:13. They look proudly around, casting disdainful glances.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 30 : 13 [ ASV ]
30:13. There is a generation, oh how lofty are their eyes! And their eyelids are lifted up.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 30 : 13 [ ESV ]
30:13. There are those- how lofty are their eyes, how high their eyelids lift!
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 30 : 13 [ KJV ]
30:13. [There is] a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 30 : 13 [ RSV ]
30:13. There are those -- how lofty are their eyes, how high their eyelids lift!
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 30 : 13 [ RV ]
30:13. There is a generation, Oh how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 30 : 13 [ YLT ]
30:13. A generation -- how high are their eyes, Yea, their eyelids are lifted up.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 30 : 13 [ ERVEN ]
30:13. Some people are so proud of themselves, and they look down on everyone else.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 30 : 13 [ WEB ]
30:13. There is a generation, oh how lofty are their eyes! Their eyelids are lifted up.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 30 : 13 [ KJVP ]
30:13. [There] [is] a generation, H1755 O how H4100 lofty H7311 are their eyes H5869 ! and their eyelids H6079 are lifted up. H5375

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP