സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 30 : 18 [ MOV ]
30:18. എനിക്കു അതിവിസ്മയമായി തോന്നുന്നതു മൂന്നുണ്ടു; എനിക്കു അറിഞ്ഞുകൂടാത്തതു നാലുണ്ടു:
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 30 : 18 [ NET ]
30:18. There are three things that are too wonderful for me, four that I do not understand:
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 30 : 18 [ NLT ]
30:18. There are three things that amaze me-- no, four things that I don't understand:
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 30 : 18 [ ASV ]
30:18. There are three things which are too wonderful for me, Yea, four which I know not:
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 30 : 18 [ ESV ]
30:18. Three things are too wonderful for me; four I do not understand:
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 30 : 18 [ KJV ]
30:18. There be three [things which] are too wonderful for me, yea, four which I know not:
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 30 : 18 [ RSV ]
30:18. Three things are too wonderful for me; four I do not understand:
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 30 : 18 [ RV ]
30:18. There be three things which are too wonderful for me, yea, four which I know not:
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 30 : 18 [ YLT ]
30:18. Three things have been too wonderful for me, Yea, four that I have not known:
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 30 : 18 [ ERVEN ]
30:18. There are three things that are hard for me to understand—really, four things that I don't understand:
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 30 : 18 [ WEB ]
30:18. "There are three things which are too amazing for me, Four which I don\'t understand:
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 30 : 18 [ KJVP ]
30:18. There be three H7969 [things] [which] are too wonderful H6381 for H4480 me, yea, four H702 which I know H3045 not: H3808

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP