സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 31 : 19 [ MOV ]
31:19. അവൾ വിടുത്തലെക്കു കൈ നീട്ടുന്നു; അവളുടെ വിരൽ കതിർ പിടിക്കുന്നു.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 31 : 19 [ NET ]
31:19. Her hands take hold of the distaff, and her hands grasp the spindle.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 31 : 19 [ NLT ]
31:19. Her hands are busy spinning thread, her fingers twisting fiber.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 31 : 19 [ ASV ]
31:19. She layeth her hands to the distaff, And her hands hold the spindle.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 31 : 19 [ ESV ]
31:19. She puts her hands to the distaff, and her hands hold the spindle.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 31 : 19 [ KJV ]
31:19. She layeth her hands to the spindle, and her hands hold the distaff.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 31 : 19 [ RSV ]
31:19. She puts her hands to the distaff, and her hands hold the spindle.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 31 : 19 [ RV ]
31:19. She layeth her hands to the distaff, and her hands hold the spindle.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 31 : 19 [ YLT ]
31:19. Her hands she hath sent forth on a spindle, And her hands have held a distaff.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 31 : 19 [ ERVEN ]
31:19. She makes her own thread and weaves her own cloth.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 31 : 19 [ WEB ]
31:19. She lays her hands to the distaff, And her hands hold the spindle.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 31 : 19 [ KJVP ]
31:19. She layeth H7971 her hands H3027 to the spindle, H3601 and her hands H3709 hold H8551 the distaff. H6418

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP