സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 4 : 7 [ MOV ]
4:7. ജ്ഞാനംതന്നേ പ്രധാനം; ജ്ഞാനം സമ്പാദിക്ക; നിന്റെ സകലസമ്പാദ്യത്താലും വിവേകം നേടുക.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 4 : 7 [ NET ]
4:7. Wisdom is supreme— so acquire wisdom, and whatever you acquire, acquire understanding!
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 4 : 7 [ NLT ]
4:7. Getting wisdom is the wisest thing you can do! And whatever else you do, develop good judgment.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 4 : 7 [ ASV ]
4:7. Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom; Yea, with all thy getting get understanding.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 4 : 7 [ ESV ]
4:7. The beginning of wisdom is this: Get wisdom, and whatever you get, get insight.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 4 : 7 [ KJV ]
4:7. Wisdom [is] the principal thing; [therefore] get wisdom: and with all thy getting get understanding.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 4 : 7 [ RSV ]
4:7. The beginning of wisdom is this: Get wisdom, and whatever you get, get insight.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 4 : 7 [ RV ]
4:7. Wisdom {cf15i is} the principal thing; {cf15i therefore} get wisdom: yea, with all thou hast gotten get understanding.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 4 : 7 [ YLT ]
4:7. The first thing [is] wisdom -- get wisdom, And with all thy getting get understanding.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 4 : 7 [ ERVEN ]
4:7. "The first step to becoming wise is to look for wisdom, so use everything you have to get understanding.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 4 : 7 [ WEB ]
4:7. Wisdom is supreme. Get wisdom. Yes, though it costs all your possessions, get understanding.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 4 : 7 [ KJVP ]
4:7. Wisdom H2451 [is] the principal thing; H7225 [therefore] get H7069 wisdom: H2451 and with all H3605 thy getting H7075 get H7069 understanding. H998

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP