സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 4 : 8 [ MOV ]
4:8. അതിനെ ഉയർത്തുക; അതു നിന്നെ ഉയർത്തും; അതിനെ ആലിംഗനം ചെയ്താൽ അതു നിനക്കു മാനം വരുത്തും.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 4 : 8 [ NET ]
4:8. Esteem her highly and she will exalt you; she will honor you if you embrace her.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 4 : 8 [ NLT ]
4:8. If you prize wisdom, she will make you great. Embrace her, and she will honor you.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 4 : 8 [ ASV ]
4:8. Exalt her, and she will promote thee; She will bring thee to honor, when thou dost embrace her.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 4 : 8 [ ESV ]
4:8. Prize her highly, and she will exalt you; she will honor you if you embrace her.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 4 : 8 [ KJV ]
4:8. Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 4 : 8 [ RSV ]
4:8. Prize her highly, and she will exalt you; she will honor you if you embrace her.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 4 : 8 [ RV ]
4:8. Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 4 : 8 [ YLT ]
4:8. Exalt her, and she doth lift thee up, She honoureth thee, when thou dost embrace her.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 4 : 8 [ ERVEN ]
4:8. Love wisdom, and she will make you great. Hold on to wisdom, and she will bring you honor.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 4 : 8 [ WEB ]
4:8. Esteem her, and she will exalt you. She will bring you to honor, when you embrace her.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 4 : 8 [ KJVP ]
4:8. Exalt H5549 her , and she shall promote H7311 thee : she shall bring thee to honor, H3513 when H3588 thou dost embrace H2263 her.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP