സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 7 : 25 [ MOV ]
7:25. നിന്റെ മനസ്സു അവളുടെ വഴിയിലേക്കു ചായരുതു; അവളുടെ പാതകളിലേക്കു നീ തെറ്റിച്ചെല്ലുകയുമരുതു.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 7 : 25 [ NET ]
7:25. Do not let your heart turn aside to her ways— do not wander into her pathways;
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 7 : 25 [ NLT ]
7:25. Don't let your hearts stray away toward her. Don't wander down her wayward path.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 7 : 25 [ ASV ]
7:25. Let not thy heart decline to her ways; Go not astray in her paths.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 7 : 25 [ ESV ]
7:25. Let not your heart turn aside to her ways; do not stray into her paths,
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 7 : 25 [ KJV ]
7:25. Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 7 : 25 [ RSV ]
7:25. Let not your heart turn aside to her ways, do not stray into her paths;
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 7 : 25 [ RV ]
7:25. Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 7 : 25 [ YLT ]
7:25. Let not thy heart turn unto her ways, Do not wander in her paths,
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 7 : 25 [ ERVEN ]
7:25. Don't let your heart lead you to an evil woman like that. Don't go where she wants to lead you.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 7 : 25 [ WEB ]
7:25. Don\'t let your heart turn to her ways. Don\'t go astray in her paths,
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 7 : 25 [ KJVP ]
7:25. Let not H408 thine heart H3820 decline H7847 to H413 her ways, H1870 go not astray H8582 H408 in her paths. H5410

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP