സഭാപ്രസംഗി 1 : 3 [ MOV ]
1:3. സൂര്യന്നു കീഴിൽ പ്രയത്നിക്കുന്ന സകലപ്രയത്നത്താലും മനുഷ്യന്നു എന്തു ലാഭം?
സഭാപ്രസംഗി 1 : 3 [ NET ]
1:3. What benefit do people get from all the effort which they expend on earth?
സഭാപ്രസംഗി 1 : 3 [ NLT ]
1:3. What do people get for all their hard work under the sun?
സഭാപ്രസംഗി 1 : 3 [ ASV ]
1:3. What profit hath man of all his labor wherein he laboreth under the sun?
സഭാപ്രസംഗി 1 : 3 [ ESV ]
1:3. What does man gain by all the toil at which he toils under the sun?
സഭാപ്രസംഗി 1 : 3 [ KJV ]
1:3. What profit hath a man of all his labour which he taketh under the sun?
സഭാപ്രസംഗി 1 : 3 [ RSV ]
1:3. What does man gain by all the toil at which he toils under the sun?
സഭാപ്രസംഗി 1 : 3 [ RV ]
1:3. What profit hath man of all his labour wherein he laboureth under the sun?
സഭാപ്രസംഗി 1 : 3 [ YLT ]
1:3. What advantage [is] to man by all his labour that he laboureth at under the sun?
സഭാപ്രസംഗി 1 : 3 [ ERVEN ]
1:3. Do people really gain anything from all the hard work they do in this life?
സഭാപ്രസംഗി 1 : 3 [ WEB ]
1:3. What does man gain from all his labor in which he labors under the sun?
സഭാപ്രസംഗി 1 : 3 [ KJVP ]
1:3. What H4100 profit H3504 hath a man H120 of all H3605 his labor H5999 which he taketh H7945 H5998 under H8478 the sun H8121 ?

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP