സഭാപ്രസംഗി 1 : 7 [ MOV ]
1:7. സകലനദികളും സമുദ്രത്തിലേക്കു ഒഴുകിവീഴുന്നു; എന്നിട്ടും സമുദ്രം നിറയുന്നില്ല; നദികൾ ഒഴുകിവീഴുന്ന ഇടത്തേക്കു പിന്നെയും പിന്നെയും ചെല്ലുന്നു.
സഭാപ്രസംഗി 1 : 7 [ NET ]
1:7. All the streams flow into the sea, but the sea is not full, and to the place where the streams flow, there they will flow again.
സഭാപ്രസംഗി 1 : 7 [ NLT ]
1:7. Rivers run into the sea, but the sea is never full. Then the water returns again to the rivers and flows out again to the sea.
സഭാപ്രസംഗി 1 : 7 [ ASV ]
1:7. All the rivers run into the sea, yet the sea is not full; unto the place whither the rivers go, thither they go again.
സഭാപ്രസംഗി 1 : 7 [ ESV ]
1:7. All streams run to the sea, but the sea is not full; to the place where the streams flow, there they flow again.
സഭാപ്രസംഗി 1 : 7 [ KJV ]
1:7. All the rivers run into the sea; yet the sea [is] not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again.
സഭാപ്രസംഗി 1 : 7 [ RSV ]
1:7. All streams run to the sea, but the sea is not full; to the place where the streams flow, there they flow again.
സഭാപ്രസംഗി 1 : 7 [ RV ]
1:7. All the rivers run into the sea, yet the sea is not full; unto the place whither the rivers go, thither they go again.
സഭാപ്രസംഗി 1 : 7 [ YLT ]
1:7. All the streams are going unto the sea, and the sea is not full; unto a place whither the streams are going, thither they are turning back to go.
സഭാപ്രസംഗി 1 : 7 [ ERVEN ]
1:7. All rivers flow again and again to the same place. They all flow to the sea, but the sea never becomes full.
സഭാപ്രസംഗി 1 : 7 [ WEB ]
1:7. All the rivers run into the sea, yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, there they flow again.
സഭാപ്രസംഗി 1 : 7 [ KJVP ]
1:7. All H3605 the rivers H5158 run H1980 into H413 the sea; H3220 yet the sea H3220 [is] not H369 full; H4392 unto H413 the place H4725 from whence the rivers H7945 H5158 come, H1980 thither H8033 they H1992 return H7725 again. H1980

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP