സഭാപ്രസംഗി 2 : 24 [ MOV ]
2:24. തിന്നു കുടിച്ചു തന്റെ പ്രയത്നത്താൽ സുഖം അനുഭവിക്കുന്നതല്ലാതെ മനുഷ്യന്നു മറ്റൊരു നന്മയുമില്ല; അതും ദൈവത്തിന്റെ കയ്യിൽനിന്നുള്ളതു എന്നു ഞാൻ കണ്ടു.
സഭാപ്രസംഗി 2 : 24 [ NET ]
2:24. There is nothing better for people than to eat and drink, and to find enjoyment in their work. I also perceived that this ability to find enjoyment comes from God.
സഭാപ്രസംഗി 2 : 24 [ NLT ]
2:24. So I decided there is nothing better than to enjoy food and drink and to find satisfaction in work. Then I realized that these pleasures are from the hand of God.
സഭാപ്രസംഗി 2 : 24 [ ASV ]
2:24. There is nothing better for a man than that he should eat and drink, and make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it is from the hand of God.
സഭാപ്രസംഗി 2 : 24 [ ESV ]
2:24. There is nothing better for a person than that he should eat and drink and find enjoyment in his toil. This also, I saw, is from the hand of God,
സഭാപ്രസംഗി 2 : 24 [ KJV ]
2:24. [There is] nothing better for a man, [than] that he should eat and drink, and [that] he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it [was] from the hand of God.
സഭാപ്രസംഗി 2 : 24 [ RSV ]
2:24. There is nothing better for a man than that he should eat and drink, and find enjoyment in his toil. This also, I saw, is from the hand of God;
സഭാപ്രസംഗി 2 : 24 [ RV ]
2:24. There is nothing better for a man {cf15i than} that he should eat and drink, and make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it is from the hand of God.
സഭാപ്രസംഗി 2 : 24 [ YLT ]
2:24. There is nothing good in a man who eateth, and hath drunk, and hath shewn his soul good in his labour. This also I have seen that it [is] from the hand of God.
സഭാപ്രസംഗി 2 : 24 [ ERVEN ]
2:24. There is no one who has tried to enjoy life more than I have. And this is what I learned: The best thing people can do is eat, drink, and enjoy the work they must do. I also saw that this comes from God.
സഭാപ്രസംഗി 2 : 24 [ WEB ]
2:24. There is nothing better for a man than that he should eat and drink, and make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it is from the hand of God.
സഭാപ്രസംഗി 2 : 24 [ KJVP ]
2:24. [There] [is] nothing H369 better H2896 for a man, H120 [than] that he should eat H7945 H398 and drink, H8354 and [that] he should make his soul H7200 H853 H5315 good H2896 in his labor. H5999 This H2090 also H1571 I H589 saw, H7200 that H3588 it H1931 [was] from the hand H4480 H3027 of God. H430

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP