സഭാപ്രസംഗി 7 : 22 [ MOV ]
7:22. നീയും പല പ്രാവശ്യ്‍വം മറ്റുള്ളവരെ ശപിച്ചപ്രകാരം നിനക്കു മനോബോധമുണ്ടല്ലോ.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 22 [ NET ]
7:22. For you know in your own heart that you also have cursed others many times.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 22 [ NLT ]
7:22. For you know how often you yourself have cursed others.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 22 [ ASV ]
7:22. for oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 22 [ ESV ]
7:22. Your heart knows that many times you have yourself cursed others.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 22 [ KJV ]
7:22. For oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 22 [ RSV ]
7:22. your heart knows that many times you have yourself cursed others.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 22 [ RV ]
7:22. for oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 22 [ YLT ]
7:22. For many times also hath thy heart known that thou thyself also hast reviled others.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 22 [ ERVEN ]
7:22. And you know that many times you too have said bad things about other people.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 22 [ WEB ]
7:22. for often your own heart knows that you yourself have likewise cursed others.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 22 [ KJVP ]
7:22. For H3588 oftentimes H7227 H6471 also H1571 thine own heart H3820 knoweth H3045 that H834 thou thyself H859 likewise H1571 hast cursed H7043 others. H312

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP