സഭാപ്രസംഗി 7 : 22 [ MOV ]
7:22. നീയും പല പ്രാവശ്യ്വം മറ്റുള്ളവരെ ശപിച്ചപ്രകാരം നിനക്കു മനോബോധമുണ്ടല്ലോ.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 22 [ NET ]
7:22. For you know in your own heart that you also have cursed others many times.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 22 [ NLT ]
7:22. For you know how often you yourself have cursed others.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 22 [ ASV ]
7:22. for oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 22 [ ESV ]
7:22. Your heart knows that many times you have yourself cursed others.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 22 [ KJV ]
7:22. For oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 22 [ RSV ]
7:22. your heart knows that many times you have yourself cursed others.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 22 [ RV ]
7:22. for oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 22 [ YLT ]
7:22. For many times also hath thy heart known that thou thyself also hast reviled others.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 22 [ ERVEN ]
7:22. And you know that many times you too have said bad things about other people.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 22 [ WEB ]
7:22. for often your own heart knows that you yourself have likewise cursed others.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 22 [ KJVP ]
7:22. For H3588 oftentimes H7227 H6471 also H1571 thine own heart H3820 knoweth H3045 that H834 thou thyself H859 likewise H1571 hast cursed H7043 others. H312
❮
❯