സഭാപ്രസംഗി 7 : 23 [ MOV ]
7:23. ഇതൊക്കെയും ഞാൻ ജ്ഞാനംകൊണ്ടു പരീക്ഷിച്ചുനോക്കി; ഞാൻ ജ്ഞാനം സമ്പാദിക്കുമെന്നു ഞാൻ പറഞ്ഞു; എന്നാൽ അതു എനിക്കു ദൂരമായിരുന്നു.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 23 [ NET ]
7:23. I have examined all this by wisdom; I said, "I am determined to comprehend this"— but it was beyond my grasp.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 23 [ NLT ]
7:23. I have always tried my best to let wisdom guide my thoughts and actions. I said to myself, "I am determined to be wise." But it didn't work.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 23 [ ASV ]
7:23. All this have I proved in wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 23 [ ESV ]
7:23. All this I have tested by wisdom. I said, "I will be wise," but it was far from me.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 23 [ KJV ]
7:23. All this have I proved by wisdom: I said, I will be wise; but it [was] far from me.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 23 [ RSV ]
7:23. All this I have tested by wisdom; I said, "I will be wise"; but it was far from me.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 23 [ RV ]
7:23. All this have I proved in wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 23 [ YLT ]
7:23. All this I have tried by wisdom; I have said, `I am wise,` and it [is] far from me.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 23 [ ERVEN ]
7:23. I used my wisdom and thought about all these things. I wanted to be wise, but I couldn't do it.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 23 [ WEB ]
7:23. All this have I proved in wisdom. I said, "I will be wise;" but it was far from me.
സഭാപ്രസംഗി 7 : 23 [ KJVP ]
7:23. All H3605 this H2090 have I proved H5254 by wisdom: H2451 I said, H559 I will be wise; H2449 but it H1931 [was] far H7350 from H4480 me.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP