യെശയ്യാ 1 : 12 [ MOV ]
1:12. നിങ്ങൾ എന്റെ സന്നിധിയിൽ വരുമ്പോൾ എന്റെ പ്രാകാരങ്ങളെ ചവിട്ടുവാൻ ഇതു നിങ്ങളോടു ചോദിച്ചതു ആർ?
യെശയ്യാ 1 : 12 [ NET ]
1:12. When you enter my presence, do you actually think I want this— animals trampling on my courtyards?
യെശയ്യാ 1 : 12 [ NLT ]
1:12. When you come to worship me, who asked you to parade through my courts with all your ceremony?
യെശയ്യാ 1 : 12 [ ASV ]
1:12. When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to trample my courts?
യെശയ്യാ 1 : 12 [ ESV ]
1:12. "When you come to appear before me, who has required of you this trampling of my courts?
യെശയ്യാ 1 : 12 [ KJV ]
1:12. When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?
യെശയ്യാ 1 : 12 [ RSV ]
1:12. "When you come to appear before me, who requires of you this trampling of my courts?
യെശയ്യാ 1 : 12 [ RV ]
1:12. When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to trample my courts?
യെശയ്യാ 1 : 12 [ YLT ]
1:12. When ye come in to appear before Me, Who hath required this of your hand, To trample My courts?
യെശയ്യാ 1 : 12 [ ERVEN ]
1:12. When you people come to meet with me, you trample everything in my yard. Who told you to do this?
യെശയ്യാ 1 : 12 [ WEB ]
1:12. When you come to appear before me, Who has required this at your hand, to trample my courts?
യെശയ്യാ 1 : 12 [ KJVP ]
1:12. When H3588 ye come H935 to appear H7200 before H6440 me, who H4310 hath required H1245 this H2063 at your hand H4480 H3027 , to tread H7429 my courts H2691 ?

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP