യെശയ്യാ 1 : 9 [ MOV ]
1:9. സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ നമുക്കു അത്യല്പമായോരു ശേഷിപ്പു വെച്ചിരുന്നില്ലെങ്കിൽ നാം സൊദോംപോലെ ആകുമായിരുന്നു; ഗൊമോറെക്കു സദൃശമാകുമായിരുന്നു.
യെശയ്യാ 1 : 9 [ NET ]
1:9. If the LORD who commands armies had not left us a few survivors, we would have quickly become like Sodom, we would have become like Gomorrah.
യെശയ്യാ 1 : 9 [ NLT ]
1:9. If the LORD of Heaven's Armies had not spared a few of us, we would have been wiped out like Sodom, destroyed like Gomorrah.
യെശയ്യാ 1 : 9 [ ASV ]
1:9. Except Jehovah of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah.
യെശയ്യാ 1 : 9 [ ESV ]
1:9. If the LORD of hosts had not left us a few survivors, we should have been like Sodom, and become like Gomorrah.
യെശയ്യാ 1 : 9 [ KJV ]
1:9. Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, [and] we should have been like unto Gomorrah.
യെശയ്യാ 1 : 9 [ RSV ]
1:9. If the LORD of hosts had not left us a few survivors, we should have been like Sodom, and become like Gomorrah.
യെശയ്യാ 1 : 9 [ RV ]
1:9. Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah.
യെശയ്യാ 1 : 9 [ YLT ]
1:9. Unless Jehovah of Hosts had left to us a remnant, Shortly -- as Sodom we had been, To Gomorrah we had been like!
യെശയ്യാ 1 : 9 [ ERVEN ]
1:9. If the Lord All-Powerful had not allowed a few people to live, we would have been destroyed completely like the cities of Sodom and Gomorrah. And that almost happened!
യെശയ്യാ 1 : 9 [ WEB ]
1:9. Unless Yahweh of hosts had left to us a very small remnant, We would have been as Sodom; We would have been like Gomorrah.
യെശയ്യാ 1 : 9 [ KJVP ]
1:9. Except H3884 the LORD H3068 of hosts H6635 had left H3498 unto us a very small H4592 remnant, H8300 we should have been H1961 as Sodom, H5467 [and] we should have been like H1819 unto Gomorrah. H6017

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP