യെശയ്യാ 11 : 14 [ MOV ]
11:14. അവർ പടിഞ്ഞാറു ഫെലിസ്ത്യരുടെ മലഞ്ചരിവിന്മേൽ ചാടും; കിഴക്കുള്ളവരെ ഒക്കെയും കൊള്ളയിടും; ഏദോമിന്മേലും മോവാബിന്മേലും കൈവെക്കും; അമ്മോന്യർ അവരെ അനുസരിക്കും.
യെശയ്യാ 11 : 14 [ NET ]
11:14. They will swoop down on the Philistine hills to the west; together they will loot the people of the east. They will take over Edom and Moab, and the Ammonites will be their subjects.
യെശയ്യാ 11 : 14 [ NLT ]
11:14. They will join forces to swoop down on Philistia to the west. Together they will attack and plunder the nations to the east. They will occupy the lands of Edom and Moab, and Ammon will obey them.
യെശയ്യാ 11 : 14 [ ASV ]
11:14. And they shall fly down upon the shoulder of the Philistines on the west; together shall they despoil the children of the east: they shall put forth their hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them.
യെശയ്യാ 11 : 14 [ ESV ]
11:14. But they shall swoop down on the shoulder of the Philistines in the west, and together they shall plunder the people of the east. They shall put out their hand against Edom and Moab, and the Ammonites shall obey them.
യെശയ്യാ 11 : 14 [ KJV ]
11:14. But they shall fly upon the shoulders of the Philistines toward the west; they shall spoil them of the east together: they shall lay their hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them.
യെശയ്യാ 11 : 14 [ RSV ]
11:14. But they shall swoop down upon the shoulder of the Philistines in the west, and together they shall plunder the people of the east. They shall put forth their hand against Edom and Moab, and the Ammonites shall obey them.
യെശയ്യാ 11 : 14 [ RV ]
11:14. And they shall fly down upon the shoulder of the Philistines on the west; together shall they spoil the children of the east: they shall put forth their hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them.
യെശയ്യാ 11 : 14 [ YLT ]
11:14. And they have flown on the shoulder of the Philistines westward, Together they spoil the sons of the east, Edom and Moab sending forth their hand, And sons of Ammon obeying them.
യെശയ്യാ 11 : 14 [ ERVEN ]
11:14. But Ephraim and Judah will attack the Philistines. These two nations will be like birds flying down to catch a small animal. Together, they will take the riches from the people in the East. Ephraim and Judah will control Edom, Moab, and the people in Ammon.
യെശയ്യാ 11 : 14 [ WEB ]
11:14. They shall fly down on the shoulder of the Philistines on the west; together shall they despoil the children of the east: they shall put forth their hand on Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them.
യെശയ്യാ 11 : 14 [ KJVP ]
11:14. But they shall fly H5774 upon the shoulders H3802 of the Philistines H6430 toward the west; H3220 they shall spoil H962 H853 them H1121 of the east H6924 together: H3162 they shall lay H4916 their hand H3027 upon Edom H123 and Moab; H4124 and the children H1121 of Ammon H5983 shall obey H4928 them.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP