യെശയ്യാ 15 : 3 [ MOV ]
15:3. അവരുടെ വീഥികളിൽ അവർ രട്ടുടുത്തു നടക്കുന്നു; അവരുടെ പുരമുകളിലും വിശാലസ്ഥലങ്ങളിലും എല്ലാവരും മുറയിട്ടു കരയുന്നു.
യെശയ്യാ 15 : 3 [ NET ]
15:3. In their streets they wear sackcloth; on their roofs and in their town squares all of them wail, they fall down weeping.
യെശയ്യാ 15 : 3 [ NLT ]
15:3. They will wear burlap as they wander the streets. From every home and public square will come the sound of wailing.
യെശയ്യാ 15 : 3 [ ASV ]
15:3. In their streets they gird themselves with sackcloth; on their housetops, and in their broad places, every one waileth, weeping abundantly.
യെശയ്യാ 15 : 3 [ ESV ]
15:3. in the streets they wear sackcloth; on the housetops and in the squares everyone wails and melts in tears.
യെശയ്യാ 15 : 3 [ KJV ]
15:3. In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.
യെശയ്യാ 15 : 3 [ RSV ]
15:3. in the streets they gird on sackcloth; on the housetops and in the squares every one wails and melts in tears.
യെശയ്യാ 15 : 3 [ RV ]
15:3. In their streets they gird themselves with sackcloth: on their housetops, and in their broad places, every one howleth, weeping abundantly.
യെശയ്യാ 15 : 3 [ YLT ]
15:3. In its out-places they girded on sackcloth, On its pinnacles, and in its broad places, Every one howleth -- going down with weeping.
യെശയ്യാ 15 : 3 [ ERVEN ]
15:3. Everywhere in Moab, on the housetops and in the streets, people are wearing sackcloth. Everyone is crying.
യെശയ്യാ 15 : 3 [ WEB ]
15:3. In their streets they gird themselves with sackcloth; on their housetops, and in their broad places, everyone wails, weeping abundantly.
യെശയ്യാ 15 : 3 [ KJVP ]
15:3. In their streets H2351 they shall gird H2296 themselves with sackcloth: H8242 on H5921 the tops of their houses, H1406 and in their streets, H7339 every one H3605 shall howl, H3213 weeping H1065 abundantly. H3381
❮
❯