യെശയ്യാ 20 : 2 [ MOV ]
20:2. ആ കാലത്തു തന്നേ, യഹോവ ആമോസിന്റെ മകനായ യെശയ്യാവോടു: നീ ചെന്നു നിന്റെ അരയിൽനിന്നു രട്ടുശീല അഴിച്ചുവെച്ചു കാലിൽനിന്നു ചെരിപ്പും ഊരിക്കളക എന്നു കല്പിച്ചു; അവൻ അങ്ങനെ ചെയ്തു നഗ്നനായും ചെരിപ്പിടാതെയും നടന്നു.
യെശയ്യാ 20 : 2 [ NET ]
20:2. At that time the LORD announced through Isaiah son of Amoz: "Go, remove the sackcloth from your waist and take your sandals off your feet." He did as instructed and walked around in undergarments and barefoot.
യെശയ്യാ 20 : 2 [ NLT ]
20:2. the LORD told Isaiah son of Amoz, "Take off the burlap you have been wearing, and remove your sandals." Isaiah did as he was told and walked around naked and barefoot.
യെശയ്യാ 20 : 2 [ ASV ]
20:2. at that time Jehovah spake by Isaiah the son of Amoz, saying, Go, and loose the sackcloth from off thy loins, and put thy shoe from off thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
യെശയ്യാ 20 : 2 [ ESV ]
20:2. at that time the LORD spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, "Go, and loose the sackcloth from your waist and take off your sandals from your feet," and he did so, walking naked and barefoot.
യെശയ്യാ 20 : 2 [ KJV ]
20:2. At the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
യെശയ്യാ 20 : 2 [ RSV ]
20:2. at that time the LORD had spoken by Isaiah the son of Amoz, saying, "Go, and loose the sackcloth from your loins and take off your shoes from your feet," and he had done so, walking naked and barefoot --
യെശയ്യാ 20 : 2 [ RV ]
20:2. at that time the LORD spake by Isaiah the son of Amoz, saying, Go, and loose sackcloth from off thy loins, and put thy shoe from off thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
യെശയ്യാ 20 : 2 [ YLT ]
20:2. at that time spake Jehovah by the hand of Isaiah son of Amoz, saying, `Go, and thou hast loosed the sackcloth from off thy loins, and thy sandal thou dost draw from off thy foot,` and he doth so, going naked and barefoot.
യെശയ്യാ 20 : 2 [ ERVEN ]
20:2. At that time the Lord spoke through Isaiah son of Amoz. He said, "Go, take the sackcloth off your waist and the sandals off your feet." So Isaiah obeyed the Lord and went without clothes or sandals.
യെശയ്യാ 20 : 2 [ WEB ]
20:2. at that time Yahweh spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, Go, and loose the sackcloth from off your loins, and put your shoe from off your foot. He did so, walking naked and barefoot.
യെശയ്യാ 20 : 2 [ KJVP ]
20:2. At the same H1931 time H6256 spoke H1696 the LORD H3068 by H3027 Isaiah H3470 the son H1121 of Amoz, H531 saying, H559 Go H1980 and loose H6605 the sackcloth H8242 from off H4480 H5921 thy loins, H4975 and put off H2502 thy shoe H5275 from H4480 H5921 thy foot. H7272 And he did H6213 so, H3651 walking H1980 naked H6174 and barefoot. H3182

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP