യെശയ്യാ 21 : 15 [ MOV ]
21:15. അവർ വാളിനെ ഒഴിഞ്ഞു ഓടിപ്പോകുന്നവരാകുന്നു; ഊരിയ വാളിനെയും കുലെച്ച വില്ലിനെയും യുദ്ധത്തിന്റെ കൊടുമയെയും ഒഴിഞ്ഞു ഓടുന്നവർ തന്നേ.
യെശയ്യാ 21 : 15 [ NET ]
21:15. For they flee from the swords— from the drawn sword and from the battle-ready bow and from the severity of the battle.
യെശയ്യാ 21 : 15 [ NLT ]
21:15. They have fled from the sword, from the drawn sword, from the bent bow and the terrors of battle.
യെശയ്യാ 21 : 15 [ ASV ]
21:15. For they fled away from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
യെശയ്യാ 21 : 15 [ ESV ]
21:15. For they have fled from the swords, from the drawn sword, from the bent bow, and from the press of battle.
യെശയ്യാ 21 : 15 [ KJV ]
21:15. For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
യെശയ്യാ 21 : 15 [ RSV ]
21:15. For they have fled from the swords, from the drawn sword, from the bent bow, and from the press of battle.
യെശയ്യാ 21 : 15 [ RV ]
21:15. For they fled away from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
യെശയ്യാ 21 : 15 [ YLT ]
21:15. For from the face of destructions they fled, From the face of a stretched-out sword, And from the face of a trodden bow, And from the face of the grievousness of battle.
യെശയ്യാ 21 : 15 [ ERVEN ]
21:15. They were running from swords that were ready to kill. They were running from bows that were ready to shoot. They were running from a hard battle.
യെശയ്യാ 21 : 15 [ WEB ]
21:15. For they fled away from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the heat of battle.
യെശയ്യാ 21 : 15 [ KJVP ]
21:15. For H3588 they fled H5074 from H4480 H6440 the swords, H2719 from H4480 H6440 the drawn H5203 sword, H2719 and from H4480 H6440 the bent H1869 bow, H7198 and from H4480 H6440 the grievousness H3514 of war. H4421

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP