യെശയ്യാ 26 : 10 [ MOV ]
26:10. ദുഷ്ടന്നു കൃപ കാണിച്ചാലും അവൻ നീതി പഠിക്കയില്ല; നേരുള്ള ദേശത്തു അവൻ അന്യായം പ്രവർത്തിക്കും; യഹോവയുടെ മഹത്വം അവൻ കാണുകയുമില്ല.
യെശയ്യാ 26 : 10 [ NET ]
26:10. If the wicked are shown mercy, they do not learn about justice. Even in a land where right is rewarded, they act unjustly; they do not see the LORD's majesty revealed.
യെശയ്യാ 26 : 10 [ NLT ]
26:10. Your kindness to the wicked does not make them do good. Although others do right, the wicked keep doing wrong and take no notice of the LORD's majesty.
യെശയ്യാ 26 : 10 [ ASV ]
26:10. Let favor be showed to the wicked, yet will he not learn righteousness; in the land of uprightness will he deal wrongfully, and will not behold the majesty of Jehovah.
യെശയ്യാ 26 : 10 [ ESV ]
26:10. If favor is shown to the wicked, he does not learn righteousness; in the land of uprightness he deals corruptly and does not see the majesty of the LORD.
യെശയ്യാ 26 : 10 [ KJV ]
26:10. Let favour be shewed to the wicked, [yet] will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.
യെശയ്യാ 26 : 10 [ RSV ]
26:10. If favor is shown to the wicked, he does not learn righteousness; in the land of uprightness he deals perversely and does not see the majesty of the LORD.
യെശയ്യാ 26 : 10 [ RV ]
26:10. Let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness; in the land of uprightness will he deal wrongfully, and will not behold the majesty of the LORD.
യെശയ്യാ 26 : 10 [ YLT ]
26:10. The wicked findeth favour, He hath not learned righteousness, In a land of straightforwardness he dealeth perversely, And seeth not the excellency of Jehovah.
യെശയ്യാ 26 : 10 [ ERVEN ]
26:10. Evil people will not learn to do good, even if you show them only kindness. They will still do wrong, even if they live in a good world. They never see the Lord's greatness.
യെശയ്യാ 26 : 10 [ WEB ]
26:10. Let favor be shown to the wicked, yet will he not learn righteousness; in the land of uprightness will he deal wrongfully, and will not see the majesty of Yahweh.
യെശയ്യാ 26 : 10 [ KJVP ]
26:10. Let favor be showed H2603 to the wicked, H7563 [yet] will he not H1077 learn H3925 righteousness: H6664 in the land H776 of uprightness H5229 will he deal unjustly, H5765 and will not H1077 behold H7200 the majesty H1348 of the LORD. H3068

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP