യെശയ്യാ 33 : 7 [ MOV ]
33:7. ഇതാ അവരുടെ ശൌർയ്യവാന്മാർ പുറത്തു നിലവിളിക്കുന്നു; സമാധാനത്തിന്റെ ദൂതന്മാർ അതിദുഃഖത്തോടെ കരയുന്നു.
യെശയ്യാ 33 : 7 [ NET ]
33:7. Look, ambassadors cry out in the streets; messengers sent to make peace weep bitterly.
യെശയ്യാ 33 : 7 [ NLT ]
33:7. But now your brave warriors weep in public. Your ambassadors of peace cry in bitter disappointment.
യെശയ്യാ 33 : 7 [ ASV ]
33:7. Behold, their valiant ones cry without; the ambassadors of peace weep bitterly.
യെശയ്യാ 33 : 7 [ ESV ]
33:7. Behold, their heroes cry in the streets; the envoys of peace weep bitterly.
യെശയ്യാ 33 : 7 [ KJV ]
33:7. Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly.
യെശയ്യാ 33 : 7 [ RSV ]
33:7. Behold, the valiant ones cry without; the envoys of peace weep bitterly.
യെശയ്യാ 33 : 7 [ RV ]
33:7. Behold, their valiant ones cry without: the ambassadors of peace weep bitterly.
യെശയ്യാ 33 : 7 [ YLT ]
33:7. Lo, `Their Ariel,` they have cried without, Messengers of peace do weep bitterly.
യെശയ്യാ 33 : 7 [ ERVEN ]
33:7. But listen! The messengers are crying outside. The messengers who bring peace are crying very hard.
യെശയ്യാ 33 : 7 [ WEB ]
33:7. Behold, their valiant ones cry outside; the ambassadors of peace weep bitterly.
യെശയ്യാ 33 : 7 [ KJVP ]
33:7. Behold H2005 , their valiant ones H691 shall cry H6817 without: H2351 the ambassadors H4397 of peace H7965 shall weep H1058 bitterly. H4751

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP